-
O que é uma tradução oficial?
Sep 09 , 2021
O que é uma tradução oficial? por Target Language Translation Services - 09 de setembro de 2021T O termo "tradução oficial" refere-se à tradução de formas oficiais ou legais, como certidões de nascimento e óbito, licenças de casamento e divórcio, testamentos e formulários de consentimento e qualquer outro documento oficial que requeira certificação, que é procurado por órgãos governamentais ou agê...
consulte Mais informação
-
O que é tradução juramentada?
Sep 08 , 2021
O que é tradução juramentada? por Target Language Translation Services - 08 de setembro de 2021S a tradução usada tornou-se recentemente muito significativa por causa do comércio internacional, da criação de blocos político-econômicos, da migração e do turismo. Mas o que é isso? Tradução juramentada é a tradução autorizada de um documento jurídico ou qualquer documento que deva ser aceito em uma s...
consulte Mais informação
-
O que é tradução de manual técnico?
Sep 07 , 2021
O que é tradução de manual técnico? por Target Language Translation Services - 07 de setembro de 2021T Os manuais técnicos, que ajudam a garantir o uso adequado do maquinário e a segurança dos funcionários da construção, automotivo ou agrícola, são um componente essencial de todos os produtos funcionais. Esses documentos vitais descrevem as funções do sistema, configuração passo a passo e instruçõ...
consulte Mais informação
-
O que é tradução de ciências sociais?
Sep 06 , 2021
O que é tradução de ciências sociais? por Target Language Translation Services - 06 de setembro de 2021T a tradução tornou-se um objeto de estudo para as ciências sociais. Tradução de ciências sociais é uma prática social e um produto cultural que envolve agentes (como autores, tradutores, editores e críticos) e instituições (como escolas de tradução, periódicos literários e acadêmicos, editoras e...
consulte Mais informação
-
O que é tradução de narração?
Sep 05 , 2021
O que é tradução de narração? por Target Language Translation Services - 05 de setembro de 2021V escritório sobre tradução é uma conversa audiovisual do diálogo de uma língua para outra. O script original escrito é traduzido para um idioma de destino diferente, gravado por um talento vocal e, em seguida, colocado sobre o visual original do vídeo. Para obter uma pronúncia precisa, sotaque de voz e ...
consulte Mais informação
-
Por que a tradução é importante nas indústrias de mídia e entretenimento?
Sep 04 , 2021
Por que a tradução é importante nas indústrias de mídia e entretenimento? por Target Language Translation Services - 04 de setembro de 2021O Um campo em crescimento, onde a tradução está sendo cada vez mais exigida, é a mídia e o entretenimento. As plataformas de entretenimento registraram mais assinantes durante os bloqueios do COVID-19, e esse crescimento deve continuar após a pandemia, exibindo...
consulte Mais informação
-
O que são serviços de legendas em vários idiomas?
Sep 01 , 2021
O que são serviços de legendas em vários idiomas? por Target Language Translation Services - 01 de setembro de 2021M Os serviços de legendas em ulti idioma permitem que um público não nativo entenda o que está sendo dito em um vídeo, lendo o texto em seu próprio idioma, quando eles têm dificuldades para entender o áudio original do vídeo. Ao limitar suas opções de idioma, você está limitando seu p...
consulte Mais informação
-
Por que a tradução de recursos humanos é importante?
Aug 31 , 2021
Por que a tradução de recursos humanos é importante? por Target Language Translation Services - 31 de agosto de 2021I Hoje em dia, a força de trabalho está mais diversificada do que nunca. Empresas de todos os tamanhos e especialidades estão explorando rapidamente os diversos talentos, recursos e idiomas subsequentes da economia mundial e se sentem cada vez mais motivadas a garantir que as necessi...
consulte Mais informação
-
Qual é a diferença entre um intérprete e um tradutor?
Aug 30 , 2021
Qual é a diferença entre um intérprete e um tradutor? por Target Language Translation Services - 30 de agosto de 2021I interpretação e tradução são duas disciplinas linguísticas intimamente relacionadas. No entanto, raramente são executados pelas mesmas pessoas. Tradutores e intérpretes passam suas vidas convertendo palavras de um idioma em palavras de outro idioma. Um tradutor é uma pessoa que tr...
consulte Mais informação