Serviços de tradução legal.

Negócios internacionais e outros fronteiriços As atividades estão proliferando enormemente. As possibilidades - alavancado por tecnologia - parece limitada apenas por imaginação. Mas as empresas operando globalmente vêm com um grande desafio Eles estão fundada sobre documentos legais aceites pelas autoridades legais nacionais e locais dos países operar in. E Se surgirem problemas, como disputas entre parceiros de diferentes nacionalidades, os documentos legais adicionais devem ser preparados e traduzidos em um ou mesmo várias línguas diferentes. A precisão e adequação da linguagem usada - e o grau em que se encaixa com o alvo Linguagem Legal e Sistema - pode significar a diferença entre colaborações internacionais que funcionam sem problemas e aqueles que atingiu potencialmente desastrosos roadblocks.
cada do país Autoridades legais - se Eles ser tribunais, escritórios de registro, ministérios ou agências e departamentos executivos - operar sob sua próprias leis, regras e procedimentos honrados por tempo, não são não são flexível ou perdoador de erros. Eles estão ou seguido, ou eles estão Não - e correndo afastado de eles Pode levar a graves contratempos para um negócio tentando se estabelecer, criar uma parceria ou resolver um problema E isto "Direita ou Errado" Padrão definitivamente aplica-se à qualidade do documento Tradução. O mundo legal é construído em detalhes Os modernos Serviços de Tradução Legal têm que cobrir vários idiomas, milhares de documentos e variáveis que vão desde restrições ao local à arquitetura apertada Deadlines. Tradução de idioma de destino é o parceiro confiável para localização legal Serviços. Nossa Soluções abrangentes para várias questões legais complexas podem ser adaptadas às suas necessidades específicas e DESAFIOS. receber documentos legais oportunos e precisos traduzidos por tradutores especializados em uma faixa larga de Áreas. Timeliness, confiabilidade e atenção aos detalhes
Nossa tradução legal Serviços: • antitruste.• Energia & Serviços de utilidade pública• assistência médica• imigração• Propriedade Intelectual & tecnologia• Lei Internacional & política• litígio• Fusões & aquisições• imobiliária• marca registrada e direito autoral• Trusts & Estates
Fronteira Atividades que requerem exemplos de traduções legais Estes são alguns dos empreendimentos internacionais comuns que exigem traduzidos documentos legais: • começando um negócio• criando parcerias entre empresas• Contratos de venda e compra de produtos e serviços• contratando profissionais estrangeiros.• Relocando funcionários através das fronteiras• iniciar ou responder a ações judiciais arquivadas em tribunais estrangeiros• Arquivo em tribunais internacionais baseados em Nova York e China• traduzindo evidências coletadas para casos• Finalizando negócios internacionais• Comprando terra e regulando o uso da terra• Aplicando atividades empresariais em outros países• Construindo instalações de produção e outras infraestruturas de edifícios em países estrangeiros riscos trazidos por de má qualidade Tradução legal•Outra parte desafia uma questão em um documento traduzido - E só então você percebe que seu documento traduzido é de má qualidade Um juiz ordena uma nova tradução que você tem que pagar - muitas vezes junto com pressa taxas. • tribunal ou penalidades de agência e multas• juízes e outros profissionais legais que visualizam você e seu caso negativamente• aumento dos custos para advogados e outros profissionais•Seções de documentos sendo descartadas por juízes (tal como uma reclamação em um processo), enfraquecendo o caso • atrasos em prosseguir ou finalizar a ação necessária - resultando em possíveis oportunidades perdidas• perda de confiança por parceiros, tribunais e agências que puder Empilhe o baralho Contra vocês• interpretação da redação do contrato que se desfavor• Erros de caracterização de fatos• Perda de reputação, comprometendo sua lista sucesso
A qualidade de nossa traduções Nossa Experiência, Padrões e Credenciais Quer dizer que você pode confiar em tradução de idioma de destino para Qualidade Impecável traduções de seus documentos legais. Tradução de idioma de destino é credenciada pela American Tradução Associação - uma das tradução mais respeitado e reconhecido credenciais. Tradutores legais são especialistas em sua campo, bem como falantes nativos, e são capazes de fornecer tradução legal de documentos de todos os tipos Temos Traduções de: Contratos imobiliários, contratos profissionais, licenças, patentes e marcas registradas, ações judiciais e processos judiciais, identificação estrangeira e documentação de vistos, confidencialidade Acordos. Saiba mais sobre tradução legal Serviço: Para . Mais informações sobre serviços de tradução legal,Ligue-nos ou adicione Wechat hoje em + 86-13616034782 ou envie-nos um email para: info@target-trans.com