por que a localização de aplicativos móveis é importante?
January 27 , 2022por que a localização de aplicativos móveis é importante?
por serviços de tradução do idioma de destino
- 27 de janeiro de 2022
T personalizar a interface do seu aplicativo para satisfazer as expectativas culturais e linguísticas variadas é uma obrigação. os usuários querem sentir que os aplicativos que baixam são criados nativamente para eles, e ter terminologia obviamente incorreta ou conteúdo culturalmente insensível é um grande desencorajamento.
sobre a localização do aplicativo
localização do aplicativo é o processo de alterar e refinar um aplicativo para atrair um mercado-alvo geograficamente específico. que você deseja garantir que seu aplicativo seja tão atraente e fácil de usar fora do país de sua sede quanto dentro.
embora traduzir o idioma do seu aplicativo seja uma grande parte disso,, também existem regras e preferências culturais que são mais difíceis de definir. certos símbolos ou gestos podem ser inócuos nos EUA.S. , mas na verdade pode ser muito ofensivo em outro país. independentemente, esses podem ser grandes fatores para o sucesso do seu aplicativo no exterior.
a localização de aplicativos permite que seu aplicativo atenda às necessidades de usuários que falam outros idiomas para que tudo, desde unidades de medida até moedas e expressões idiomáticas, seja otimizado para eles.
ao garantir que seu aplicativo seja atraente para usuários em uma ampla variedade de locais ao redor do mundo,, você receberá:
acesso a um mercado global
mais da metade dos assinantes móveis do mundo estão localizados na Ásia/Pacífico. se você lançar seu aplicativo em apenas um idioma,, sua visibilidade será bastante reduzida em mercados estrangeiros.
vendas ilimitadas
o número de assinantes de telefones celulares em todo o mundo deve chegar a 4.77 bilhões até 2017., esse é um mercado em potencial muito grande para seu aplicativo.
um sucesso mundial
Atualmente, 90% da atividade em dispositivos móveis ocorre em aplicativos, (em vez de navegadores.), mas a maioria dos aplicativos é baixada e excluída em minutos. a localização ideal do seu aplicativo nunca foi tão importante.
e muito mais...
a localização de aplicativos móveis é essencial se você deseja conquistar mercados estrangeiros.
algumas dicas para localização de aplicativos
evite usar ferramentas de tradução online gratuitas
quando queremos algo traduzido, nosso primeiro porto de escala é algo como google translate. enquanto isso funciona se você estiver decidindo o que pedir em um menu francês,, será desastroso para seu aplicativo. enquanto pode ser tentador, especialmente se o tempo ou os orçamentos forem curtos,, isso acabará custando mais dos dois a longo prazo.
além de terminar com traduções ruins que, na melhor das hipóteses, não se conectarão com seu público-alvo e, na pior das hipóteses, não farão sentido,, há outras questões a serem consideradas, como segurança. empregando um especialista que você paga uma vez[ 3] é feito rapidamente e todas as suas informações estarão completamente seguras.
observe as diferenças culturais
diferenças na linguagem e normas culturais são difíceis de navegar se você não for um especialista e os problemas que ocorrem nem sempre são devidos a um texto mal traduzido. enquanto alguns erros causam pouco mais do que diversão leve, outros podem ser muito sério. por exemplo, a bandeira da arábia saudita tem texto do Alcorão e exibi-lo ao contrário é ilegal. outro exemplo é uma campanha da volkswagen promovendo o poder de seus veículos que foi lançada no estados unidos com o slogan “poder branco” anexado. o que tem conotações inocentes em um país pode não ser o mesmo em outro. Uma campanha bem localizada impede que esses erros aconteçam.
projeto do aplicativo
texto em alguns idiomas, por exemplo árabe ou hebraico, são lidos da direita para a esquerda em vez da esquerda para a direita. pense em como isso funcionará quando adicionado ao seu aplicativo - o design ainda funcionará ? Um especialista em localização terá isso em mente desde o início, garantindo que o design do aplicativo seja tal que possa lidar com diferentes tipos de texto. se você estiver contando com tradução livre, além do outros problemas mencionados acima, é aqui que você pode rapidamente se desprender e pode precisar reprojetar seu aplicativo do zero.
seguindo o layout do texto,, também é importante considerar quanto espaço os diferentes idiomas precisam: por exemplo, o texto em espanhol ou alemão pode ocupar até 30% mais espaço que o inglês. evitando larguras e alturas fixas para elementos de texto em seu aplicativo ajudará a fazer isso certo, ou você pode ir além e criar layouts personalizados para cada localização.
este artigo é reimpresso de smart tap, MEMSOURCE e tradução de linhas brilhantes.
se houver um direito autoral,, informe-nos a tempo, vamos excluí-lo da primeira vez.