Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Solicite um orçamento gratuito
Para fornecer serviço de qualidade, aderir ao princípio do cliente em primeiro lugar
  • Você pode anexar um ou mais arquivos até 10MB por arquivo neste formulário

O que é tradução de manual técnico?

September 07 , 2021

O que é tradução de manual técnico?

por Target Language Translation Services

- 07 de setembro de 2021

technical manual translation


T Os manuais técnicos, que ajudam a garantir o uso adequado do maquinário e a segurança dos funcionários da construção, automotivo ou agrícola, são um componente essencial de todos os produtos funcionais. Esses documentos vitais descrevem as funções do sistema, configuração passo a passo e instruções de uso, modos alternativos de operação e muito mais. Se seus clientes não são falantes nativos de inglês, é muito importante ajudá-los a aproveitar ao máximo o produto ou serviço e garantir o uso correto do produto. Também ajuda a limitar sua responsabilidade no caso de o produto ser utilizado incorretamente, economiza tempo para a equipe de suporte ao cliente e atua como um trampolim para as vendas. A tradução de seus manuais técnicos pode até ser exigida por órgãos reguladores estrangeiros para vender seu produto em suas jurisdições.

Mas traduzir um manual técnico não é uma tarefa fácil. Um guia técnico deve ser preciso, completo e educacional para garantir o uso adequado e a segurança. No entanto, os manuais técnicos tendem a conter muitos jargões e, se o produto ou serviço for desenvolvido recentemente, pode até conter vocabulário sem equivalente direto no idioma de destino. Uma tradução literal simplesmente não vai funcionar quando se trata de traduzir manuais técnicos. Além de ter uma compreensão completa dos conceitos envolvidos, o tradutor técnico precisa se manter atualizado com a indústria em que se especializa, melhorando regularmente suas habilidades e mantendo-se atualizado com a terminologia específica da indústria, a fim de traduzir corretamente esses conceitos na língua de chegada


Onde é necessária a tradução técnica do manual?

A tradução técnica é frequentemente encomendada por fabricantes de eletrodomésticos e produtos eletrônicos, como computadores ou telefones.

Uma parte significativa desses produtos é fabricada em países asiáticos e distribuída mundialmente, exigindo manuais de instrução na maioria dos idiomas.

Outros materiais comuns enviados para tradução técnica são os seguintes: fichas de produtos, brochuras informativas, catálogos ou especificações técnicas, manuais de veículos, manuais de máquinas industriais, de construção e agrícolas e assim por diante.

A tradução de manuais para jogos de computador, de tabuleiro e de brinquedos também é muito comum, pois esses produtos costumam ser desenvolvidos em outros países e, portanto, requerem direcionamento ao mercado.


Como obter uma tradução de um manual técnico que atenda às suas necessidades?

Veja o que foi feito antes

Se a empresa já traduziu manuais técnicos no passado para o mesmo idioma, eles podem ter memória de tradução ou um glossário que pode ser reutilizado, ajudando a reduzir custos e economizando tempo em seu próximo projeto. Se você prefere terminologia para idiomas específicos, informe sua empresa de tradução para que ela possa incorporá-la. Finalmente, é útil revisar a versão totalmente projetada para ter uma ideia da aparência do resultado final.

Combine um glossário

Se houver palavras-chave e terminologia que você usa em todo o manual, é importante traduzi-las com a maior precisão possível e de forma consistente em todo o manual. Novamente, se a empresa já traduziu manuais no passado, isso ajudará a fornecer uma linguagem consistente que também atenda às expectativas de seus clientes.

Seja simples

Escrever manuais técnicos é bastante complicado e traduzir corretamente a terminologia técnica já é um desafio. Uma empresa de tradução qualificada poderá fornecer mais orientação e revisar seu manual para ver se há algo muito específico culturalmente que não transcenda a barreira do idioma.

Observe o comprimento

Os manuais técnicos tendem a ser bastante longos. Isso nem sempre pode ser evitado e é difícil ser breve quando você está explicando um processo complexo. Mas tenha em mente que os tradutores geralmente cobram por palavra (às vezes por página) e que quanto mais longo for o seu manual técnico, mais caro será para traduzi-lo. Se o seu manual precisar ficar dentro de um determinado número de palavras, certifique-se de que o formato oferece algum espaço para brincar.


A Xiamen Target Language Translation Service Co., Ltd (TLT) é uma agência de tradução que oferece serviços de tradução de manuais técnicos para uma variedade de setores, incluindo os setores de construção, automotivo ou agrícola.

Nossa equipe entende perfeitamente que você precisa se sentir capacitado para terceirizar vários projetos para outros profissionais qualificados para que você possa ficar no controle de sua carga de trabalho. Estendemos o mesmo esforço a cada solicitação de tradução que recebemos, priorizando a comunicação, fornecendo a mais alta qualidade, tradução técnica precisa e garantindo que o texto traduzido expresse a mensagem pretendida.

Podemos traduzir o seu manual do usuário do inglês para mais de 200 idiomas por meio de nossa equipe confiável de tradutores profissionais de idiomas nativos. Nossos tradutores qualificados não são apenas fluentes em mais de 200 idiomas, mas também versados ​​em vocabulário técnico para uma ampla variedade de ciências industriais.

Com a ajuda de nossos tradutores profissionais, seus manuais de usuário podem ser efetivamente traduzidos para mais de 200 idiomas, permitindo que sua empresa se expanda com força para o mercado global.

Entre em contato para transmitir sua mensagem em todo o mundo hoje.



Este artigo foi reproduzido pela MORNINGSIDE, International Language Services e SUMMA LINGUAE.

Se houver direitos autorais, por favor nos informe a tempo, iremos deletá-lo da primeira vez.

Inscreva-se para Boletim de Notícias

Por favor, continue ler, fique postado, subscreva e congratulamo-se com você para nos dizer o que você pense.

Clique aqui para deixar uma mensagem

Deixe um recado
Se Você precisa de tradução e quer conhecer a cotação e tempo de entrega, Pls deixa uma mensagem aqui, vamos responder o mais rápido possível! Obrigado você!

Casa

Serviços

cerca de

contato