Por que é importante salvar idiomas ameaçados?
October 08 , 2021Por que é importante salvar idiomas ameaçados?
por Target Language Translation Services
- 08 de outubro de 2021
E todos os dias, cerca de 7.000 línguas diferentes são faladas por pessoas em todo o mundo. Em média, isso colocaria cerca de um milhão de falantes por idioma, o que sabemos que não é verdade. O chinês mandarim tem mais de 800 milhões de falantes nativos. O hindi é falado por 390 milhões de pessoas como primeira língua. O espanhol e o inglês são falados por mais de 340 milhões de falantes nativos cada um. E quanto às outras línguas? Pode ser um choque descobrir que cerca de 40% deles estão ameaçados de extinção. Embora metade da população mundial fale pelo menos uma das 20 línguas mais comuns do mundo, há cerca de 2.800 línguas faladas cada uma por menos de 10.000 pessoas. Alguns são falados por apenas uma pessoa – uma existência solitária, sem o uso de outras línguas. Neste artigo, veremos as línguas em risco de extinção e os esforços para tentar salvá-las.
O que é uma língua ameaçada de extinção?
As línguas indígenas são as mais afetadas, pois seus falantes são uma minoria distinta – tanto em número quanto em nível socioeconômico. De acordo com as Nações Unidas, “[as] línguas indígenas do mundo estão sob ameaça de desaparecer, com uma língua morrendo a cada duas semanas e muitas outras em risco”. E, de acordo com os padrões da UNESCO, as línguas ameaçadas de extinção referem-se a qualquer língua que não seja mais ensinada às crianças como língua materna. Esse critério é onde encontramos tantos falantes nativos de mandarim, e tão poucos falantes de outras línguas, e é o que empurra os idiomas para fora da existência.
A importância de salvar línguas indígenas
Os lingüistas expressaram que o esforço para preservar as línguas que estão morrendo não deve ser diferente da maneira como as pessoas se sentem sobre a vida selvagem em perigo. “Gastamos enormes quantias de dinheiro protegendo as espécies e a biodiversidade”, disse um antropólogo à BBC. “Então, por que deveria ser que a única coisa que nos torna singularmente humanos não deveria ser alimentada e protegida da mesma forma?”
A Professora Megan Davis, Presidente do Fórum Permanente sobre Questões Indígenas, também enfatiza que salvar línguas moribundas é crucial, não apenas para os povos indígenas que as falam, mas para o mundo em geral. Ela afirma: “Salvar as línguas indígenas é crucial para garantir a proteção da identidade cultural e da dignidade dos povos indígenas e salvaguardar seu patrimônio tradicional”.
Causas de perigo
Existem muitos riscos para os idiomas, incluindo:
Risco de população, por guerra, genocídio, fome, doenças e desastres naturais. A guerra e o genocídio resultaram na destruição de muitas línguas, como o armênio ocidental e muitas línguas nativas americanas.
Além das ações de outras pessoas, no clima instável de hoje, as línguas também enfrentam perigo quando uma população de falantes é colocada em risco. COVID-19 é apenas um exemplo moderno de uma pandemia que representa uma ameaça para as línguas em todo o mundo.
Marginalização cultural e / ou política. Quando uma língua está sendo considerada uma língua em perigo e não é mais permitida para uso na escola ou no local de trabalho, sua praticidade é diminuída e o esforço de ensiná-la às crianças não tem a mesma recompensa.
Obviamente, muitos idiomas estão em risco devido a várias causas. Por exemplo, o irlandês foi afetado pela atividade colonial, marginalização cultural e fome.
As línguas mais ameaçadas do mundo
Nas últimas três gerações, descobrimos onde você pode ouvir os mais ameaçados:
Resígaro, Peru
Onde: A Amazônia Peruana
Quantos alto-falantes: 1
Ainu, Japão
Onde: Hokkaido
Quantos alto-falantes: entre 2 e 15
Dunser, Papua Nova Guiné
Onde: Papua Nova Guiné
Quantos alto-falantes: 3
Vod, Estônia / Rússia
Onde: fronteira russa / estoniana
Quantos alto-falantes: 8
Pawnee, EUA
Onde: Centro-norte de Oklahoma
Quantos alto-falantes: menos de 10
Chulym, Rússia
Onde: Sibéria
Quantos alto-falantes: 44
Mudburra, Austrália
Onde: Austrália, Território do Norte
Quantos alto-falantes: 92
Machaj Juyay, Bolívia
Onde: Seis aldeias ao redor de Curva na região de Apolobamba da Bolívia
Quantos alto-falantes: menos de 200
Jedek, Malásia
Onde: Península Malaia
Quantos alto-falantes: 280
Como as línguas ameaçadas de extinção estão sendo salvas?
Tem havido muitos esforços para salvar as línguas antes que desapareçam, o que é eficaz para preservar as línguas dominantes de um país, bem como os dialetos menos usados.
Uma ênfase em línguas ameaçadas pela educação
Ensinar e participar de aulas de idiomas em escolas locais ou em todo o mundo, fora do país de origem do país, são maneiras excelentes de manter um idioma vivo. Normalmente, os anciãos são voluntários ou recebem pequenos estipêndios para liderar aulas para uma comunidade. Falar um idioma - mesmo que apenas em uma sala de aula ou em um ambiente de conversação ocasional - é o suficiente para dar mais e mais valor às suas palavras e significados matizados, alguns dos quais podem não ser traduzidos diretamente em qualquer outro idioma.
Criação de recursos gravados e impressos
A documentação gravada e impressa é essencial para preservar o som e o contexto dos idiomas. Lingüistas, antropólogos e cidadãos comprometidos trabalham para entrevistar, registrar e documentar linguagens para preservá-las por meio de uma mídia física durável. Esses recursos são publicados e preservados em bibliotecas, instituições acadêmicas, museus e centros culturais.
Alguns exemplos disso incluem:
O projeto Wikitongues
Programa de vozes duradouras da National Geographic
Instituto de Línguas Vivas para Línguas Ameaçadas de Extinção
Usando a tecnologia para ajudar as línguas a sobreviver
Em vez de ser responsável por ampliar a difusão do inglês como o idioma on-line padrão, a Internet começou a permitir que falantes de línguas ameaçadas de extinção desenvolvessem um recurso on-line para sua língua nativa. As jovens gerações estão aproveitando ao máximo os meios de que dispõem para aumentar a conscientização sobre as línguas ameaçadas, seja por meio de seus esforços criativos ou projetando aplicativos e acessando as redes sociais para literalmente espalhar a palavra.
Por exemplo, em 2012, um linguista da Pensilvânia iniciou uma série de projetos em todo o mundo para criar dicionários falantes online para línguas faladas por apenas um indivíduo em uma parte remota do Oregon.
Insista em falar sua língua nativa
Como o The Economist aponta: “Em cada lugar há um local entusiasta que é sábio o suficiente para se preocupar em salvar sua herança e jovem o suficiente para ver que isso exige abraçar a modernidade.”
Talvez uma das coisas mais importantes que grupos, famílias e indivíduos podem fazer é insistir em falar sua língua nativa, resistindo ao desejo de sucumbir à língua de um grupo dominante. Os intérpretes profissionais são uma ferramenta fantástica para – garantindo que os profissionais de negócios possam se envolver igualmente em todas as línguas – nunca sacrificando sua capacidade de entender o que está sendo dito.
Métodos como esses não apenas introduzem o desaparecimento de línguas para futuras gerações de falantes nativos, mas também servem para aumentar a conscientização dessas culturas para os estrangeiros. Isso pode não levar a um aumento no número de falantes das línguas ameaçadas de extinção. No entanto, o fato de uma língua conhecida por tão poucas pessoas estar entrando em uma conversa global é um desenvolvimento significativo em si mesmo.
Este artigo foi reimpresso da U.S. Translation, Chang-Castillo and Associates e THE UP COMING.
Se houver um copyright, por favor nos informe a tempo, iremos deletá-lo da primeira vez.