Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Solicite um orçamento gratuito
Para fornecer serviço de qualidade, aderir ao princípio do cliente em primeiro lugar
  • Você pode anexar um ou mais arquivos até 10MB por arquivo neste formulário

por que é difícil traduzir humor?

January 20 , 2022

por que é difícil traduzir humor?

por serviços de tradução do idioma de destino

- 20 de janeiro de 2022

translation of humor


W e todos gostam de rir independentemente da língua que falamos. mas o que nos faz rir varia tremendamente de pessoa para pessoa, língua para língua, e cultura para cultura. o humor depende do uso de vários aspectos da linguagem para atingir seu propósito (e.g., trocadilhos, regionalismos, jogo de palavras, duplos sentidos e significados culturais). esses dispositivos podem tornar a tradução literal do humor uma piada em si, para não mencionar um desafio aparentemente impossível para o tradutor. muitas vezes, uma frase que é engraçada em um idioma não funciona quando é traduzida para outro.


os desafios de traduzir humor

o humor toca muitas áreas de nossas vidas. de entretenimento a anúncios e relações comerciais. porque filmes, produtos, videogames, e ferramentas educacionais podem ter alcance global, a tradução do humor muitas vezes é necessário.

o humor apresenta um desafio à medida que as normas culturais se desenvolvem ao longo do tempo, moldadas por fatores como a história, o clima político, a geografia, e o clima. essas normas deixam sua marca no humor de um país. as coisas que achamos engraçadas são, portanto, socialmente enraizadas e não serão necessariamente engraçadas para uma pessoa estrangeira.

portanto, quem deseja traduzir humor deve considerar o fato de que uma linguagem representa muito mais do que apenas palavras. o tom, o volume das vozes falando, e a linguagem corporal adicionam uma camada extra de significado para o que está sendo comunicado. os países da América Latina são conhecidos por serem muito mais expressivos com gestos com as mãos do que os países de língua inglesa. se o humor depende de um gesto físico que não vem naturalmente para um tradutor de inglês, a piada será perdida na tradução.

o jogo de palavras também é desafiador na tradução, pois utiliza técnicas como ortografia, aliterações, rimas, gírias, fonética, e semântica. como resultado, o que funciona em um idioma pode perder tudo significado em outro.

em um ensaio intitulado Uma abordagem pragmalinguística para traduzir o humor,, o escritor leo hickey escreveu: “é um fato bem conhecido que o humor não viaja bem; geralmente murcha nos períodos mais curtos, chegando desfeito, se não falecido, ao passar de um idioma para outro.”


dicas para traduzir humor

ao traduzir o humor que está ligado a um visual

concentre-se em encontrar algo engraçado em seu idioma de destino que inclua o visual. adapte a piada ou jogo de palavras a algo que inclua as imagens de alguma forma, já que o espectador não poderá ignorar o que vê.

quando há uma piada

cronometre a piada corretamente para não arruiná-la para o público. lembre-se que o timing é tudo no humor!

quando há uma referência cultural

saiba quem é o público-alvo e tente encontrar um equivalente na cultura-alvo que ressoe com eles.

quando há um trocadilho ou jogo de palavras

você pode precisar transcriar isso inteiramente,, então pense em algo novo que possa preservar um pouco da essência do original.

quando a piada original é ruim

pense na intenção do autor. eles estão realmente tentando fazer o público rir? a piada ruim foi usada de propósito para conseguir algum outro efeito cômico? responder a essas perguntas ajudará a determinar se você deve traduzi-lo em algo engraçado ou produzir outra “piada de mau gosto” no idioma de destino.



este artigo é reimpresso de TERRA TRANSLATIONS, veille CFTTR e american tradutores Association.

se houver um direito autoral,, informe-nos a tempo, vamos excluí-lo da primeira vez.

Inscreva-se para Boletim de Notícias

Por favor, continue ler, fique postado, subscreva e congratulamo-se com você para nos dizer o que você pense.

Clique aqui para deixar uma mensagem

Deixe um recado
Se Você precisa de tradução e quer conhecer a cotação e tempo de entrega, Pls deixa uma mensagem aqui, vamos responder o mais rápido possível! Obrigado você!

Casa

Serviços

cerca de

contato