Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Solicite um orçamento gratuito
Para fornecer serviço de qualidade, aderir ao princípio do cliente em primeiro lugar
  • Você pode anexar um ou mais arquivos até 10MB por arquivo neste formulário

Traduções precisas para a indústria da construção

December 28 , 2021

Traduções precisas para a indústria da construção

por serviços de tradução de idioma de destino

- 28 de dezembro de 2021

Construction Translation


T mundo precisa de tradutores, e a indústria da construção não é exceção. A construção é uma indústria de alto risco, pois pega grandes ideias e as traz à vida, o que é muito mais complicado do que a maioria das pessoas pensa. Você não pode simplesmente decidir construir algo e depois ir trabalhar. Em vez disso, a construção envolve a criação de planos e projetos, obtenção de permissão legal e cumprimento de certos regulamentos e leis, planejamento financeiro e muito mais. Há muito mais pessoas envolvidas na construção do que apenas aquelas que unem as partes físicas de um edifício, e essas pessoas podem viver ou vir de todas as partes do mundo. Ao realizar projetos com equipes multiculturais e geograficamente dispersas, os projetos de construção dependem muito de uma boa comunicação. Todos os membros da equipe devem ter acesso às instruções em seu idioma nativo para facilitar a comunicação e executar instruções precisas. Depois de saber disso, é bastante fácil ver como um tradutor pode fazer parte de um processo de construção.


Importância da Tradução de Construção

A indústria da construção está cheia de decisões com apostas muito altas. Com os lucros em jogo e os prazos se aproximando, é fundamental que todos os componentes da sua comunicação sejam traduzidos com precisão. Traduções incorretas ou imprecisas podem introduzir erros profundos que são difíceis de resolver se passarem despercebidos e forem incorporados em seus procedimentos. Você não quer ser aquele que não conseguiu fazer o trabalho porque negligenciou garantir que a comunicação fosse suave e eficaz.

Ao confiar em um método de tradução menos respeitável, podem surgir problemas drásticos. Pode ser tão simples quanto uma única palavra ou frase, mas se os documentos não forem preenchidos com precisão ou se os funcionários não souberem o que devem fazer, você verá que o sucesso do seu projeto de construção diminuirá drasticamente.

Ainda mais importante do que manter as coisas em andamento sem problemas é garantir que ninguém sofra lesões no processo. A falta de material traduzido pode tornar um canteiro de obras tão perigoso quanto se quaisquer outras precauções de segurança importantes fossem negligenciadas. Pode não haver perigos evidentes bloqueando os caminhos, mas não ter informações importantes nas mãos de todos os membros da equipe pode facilmente causar acidentes mortais. Embora você possa ficar tentado a seguir o caminho mais fácil ou barato para a conclusão do projeto, a vida de sua equipe é mais importante. Mantenha todos em segurança e evite um desastre de relações públicas com informações de segurança traduzidas com precisão para os idiomas que todos que trabalham no canteiro de obras entendem.

Quando os trabalhadores podem ler as instruções para uma nova peça de equipamento e entender rapidamente o sinal de alerta de um canteiro de obras, você pode confiar mais facilmente em todos. Garantir a segurança vale o custo da qualidade em seus serviços de tradução.


O que nós oferecemos

Com lesões ocorrendo com tanta frequência em canteiros de obras e até mesmo pequenos erros na tradução contribuindo para preocupações de segurança, seus melhores interesses estão com a Target Language Translation. Nossos tradutores profissionais da indústria da construção podem garantir traduções precisas que deixarão todos na mesma página, evitando lesões e mantendo a credibilidade da sua empresa.

Oferecemos o mais alto padrão de profissionalismo e confidencialidade, comunicação eficaz em qualquer idioma e experiência em terminologia de construção especializada.

Antes de iniciarmos qualquer novo projeto, trabalhamos junto com você para criar um banco de dados personalizado de termos e frases específicos para sua empresa e contexto, que usamos como referência para garantir consistência em todo o seu projeto, bem como em todos os projetos futuros.

Também garantimos que cada dialeto e região sejam considerados à medida que revisamos e trabalhamos com sua equipe para localizar sua documentação.

Nosso serviços de tradução de construção abrangem todos os tipos de conteúdo e comunicação de construção, incluindo:

Documentos regulamentares

Manuais de operação

Materiais de treinamento de segurança

Planos de resposta a emergências

Traduções de documentação

Documentação do lance

Especificações principais nacionais

Planos de construção

Especificações de construção

Cursos de saúde e segurança

cursos BIM

Lista de materiais

Propostas de construção

Contratos de fornecedores

Também podemos trabalhar com seus folhetos e materiais de marketing para clientes e profissionais. Cada artigo e documento com tema exclusivo é revisado e recebe a atenção que uma tradução profissional merece.



Este artigo foi reimpresso de A Translator's Thoughtd, GLOBALSPEAK TRANSLATIONS e TECHNITRAD.

Se houver direitos autorais, informe-nos a tempo, vamos excluí-lo da primeira vez.

Inscreva-se para Boletim de Notícias

Por favor, continue ler, fique postado, subscreva e congratulamo-se com você para nos dizer o que você pense.

Clique aqui para deixar uma mensagem

Deixe um recado
Se Você precisa de tradução e quer conhecer a cotação e tempo de entrega, Pls deixa uma mensagem aqui, vamos responder o mais rápido possível! Obrigado você!

Casa

Serviços

cerca de

contato