Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Solicite um orçamento gratuito
Para fornecer serviço de qualidade, aderir ao princípio do cliente em primeiro lugar
  • Você pode anexar um ou mais arquivos até 10MB por arquivo neste formulário

O que são serviços de tradução de imigração

July 06 , 2021

O que é a tradução de imigração serviços?

por serviços de tradução de idioma de destino

- 6 de julho de 2021

Immigration Translation Services


Uma tradução certificada é essencialmente uma declaração juramentada afirmando os Capacidade de traduzir um documento do idioma original para o idioma inglês precisamente para sua imigração aplicativo.


Quando Você vai precisar de uma imigração tradução?

Todos os anos, o corpo de imigração nos Estados Unidos recebe uma série de pedidos de imigrantes e as famílias de estrangeiros que planejam se mudar para o U.S. Se Você incluiu qualquer documento de língua estrangeira com o seu USCIS Aplicação ou Petição, você deve enviar traduções certificadas em Inglês. Comumente, os documentos que precisam de uma tradução envolvem: Certificados de nascimento, certidões de óbito, passaportes, certificados de casamento e divórcio e acadêmicos Transcrições. Quaisquer documentos de língua estrangeira que suportem sua USCIS O formulário deve ser traduzido para o inglês com uma tradução certificada Deixar de enviar uma tradução no momento do arquivamento provavelmente levará a rejeição ou criará o atraso.

Como Para obter uma imigração Tradução?

Há alguns anos, traduções certificadas para USCIS tinha que ser autenticada. No entanto, hoje em dia as regras são diferentes e os candidatos que pretendem imigrar não são mais necessários para apresentar uma tradução notária

O não-inglês Os documentos linguísticos podem ser traduzidos por um linguista especializado e ser acompanhado por sua / ela Certificação.

Quando Você está enviando Não-Português Documentos de imigração para a USCIS, você deve preparar uma cópia do documento original e A Word-for-Word Tradução Inglês do documento original com A Linguist Certificação. As autoridades de imigração exigem uma cópia original do documento e um inglês certificado Tradução. Mesmo que os oficiais de imigração pudessem não ser capazes de ler a versão original da língua estrangeira de um documento, eles ainda deve compará-lo com documentos semelhantes do Home País. Ao fazer isso, seu oficial de imigração pode confirmar que seus documentos são reais e processam sua inscrição.

Você Deve enviar traduções digitadas de cada um dos documentos da língua estrangeira que você está enviando. A carta de certificação em si Pode ser manuscrito, mas é melhor enviar uma carta de certificação digitada se possível. Isso ajuda a evitar uma situação onde a imigração não pode Leia sua caligrafia. O processamento de aplicativos de imigração pode levar muito tempo, e você pode evitar possíveis atrasos no processamento de aplicativos, enviando documentos digitados.

USCIS requer que você envie uma carta de certificação que confirme que o seu documento O linguista é fluente em inglês e na língua estrangeira do documento uma certificação deve Estado A Linguista fluência em inglês e na língua estrangeira que eles Traduzido. A certificação deve também incluem o Nome completo, endereço e telefone número; e o lingüista Assinatura e assinatura Data. Não há necessidade de encontrar um notário - você não necessidade de fornecer uma tradução notária dos documentos Contanto que você envie uma certificação junto com seus documentos traduzidos, você deve ser bem. Tudo bem.

Aqui está um exemplo de uma carta de certificação do U.S. Departamento de Estado que você pode usar:

Certificação pelo tradutor

I [completo nome], certificar que sou [Fluente ou Conversante] em inglês e [estrangeiro linguagem], e que as acima / anexado O documento é uma tradução precisa do documento incluído intitulado [Nome de documento].

______________________________

assinatura

[DATA]

[Tradutor completo nome]

[Tradutor Endereço]


Immigration Translation Services




Como Muito é uma imigração certificada tradução?

Quando Pagando por um serviço de tradução de uma empresa de tradução, os custos variam entre Diferentes empresas de tradução ou diferentes países, que dependem do serviço de tradução de documentos, número de páginas, localização e documento Complexidade. então é Melhor para verificar listagens e comentários locais antes da compra. Quando Procurando serviços de tradução, candidatos deveria Verifique a agência comentários antes de comprar sua Serviços. Nós Conhecer a preparação do seu candidato pode ser difícil. Difícil. Confira nosso aplicativo Web gratuito para assistência em toda a imigração Processo.


Obtenha uma tradução profissional

O serviço de tradução de idioma de destino acompanha as atualizações para a imigração Políticas. Nós estão cientes de que as autoridades de imigração já não solicitam mais "traduções". Como resultado, preparamos traduções certificadas para Aqueles Quem quer os documentos traduzidos para um visto Aplicativo. No entanto, podemos nãotar traduções upon Pedido. Se Você foi solicitado a oferecer a tradução certificada e notária do seu Língua estrangeira Documentos, por favor, deixe-nos saber. Nós ficará feliz em oferecer os dois serviços.

Nós Objetivo de oferecer serviço rápido para que você possa enviar sua inscrição na hora. Nós pode traduzir seus documentos rapidamente sem perder precisão. Nossa Os linguistas são meticulosos e traduzem documentos com muita atenção para os detalhes Eles Examine o texto na linguagem de origem e escolha as melhores palavras em inglês para transmitir o significado do original Materiais.

Como membro ativo da American Translators Association (ATA), o Target Language Language Service oferece o mais alto nível de profissionalismo e Excelência. Nossa Especialistas certificarão a tradução e lhe darão a confiança de que tudo é certo.


Immigration Translation Services



conclusão

A tradução adequada do documento é um desafio comum que os candidatos enfrentam quando passando pela imigração processo. Nós Espero que você encontre nosso guia na tradução de documentos para um aplicativo de green card Útil.

Os documentos de imigração podem ser complicados, mas trabalhar com um bom advogado de imigração pode torná-lo mais fácil. apenas entre em contato para ver Como Podemos ajudar a tornar sua vida mais fácil!



Isso O artigo é reimpresso de CACFTI, cidadão ImmigrationHelp.org.

Se Há um copyright, por favor, informe-nos a tempo, vamos apagar diretamente o primeiro tempo.

Inscreva-se para Boletim de Notícias

Por favor, continue ler, fique postado, subscreva e congratulamo-se com você para nos dizer o que você pense.

Clique aqui para deixar uma mensagem

Deixe um recado
Se Você precisa de tradução e quer conhecer a cotação e tempo de entrega, Pls deixa uma mensagem aqui, vamos responder o mais rápido possível! Obrigado você!

Casa

Serviços

cerca de

contato