Professional native human translation provider
Faça um Orçamento Grátis agora!

Tel: 0086-18206071482

Solicite um orçamento gratuito
Para fornecer serviço de qualidade, aderir ao princípio do cliente em primeiro lugar
  • Você pode anexar um ou mais arquivos até 10MB por arquivo neste formulário

Em Pequim, tradução prática e útil é melhor opção para metrô

Jan 06, 2022

Em Pequim, tradução prática e útil é melhor opção para metrô

By Target Language Translation Services | Updated: 2022-01-06 11:00

In Beijing, practical and helpful translation better option for metro


T mudar, ou não mudar, eis a questão. A questão de algumas linhas de metrô de Pequim adotarem recentemente novas traduções de nomes de estações.

Ao mudar "estação" para "zhan", as autoridades do metrô levantaram uma discussão pública acalorada. Alguns internautas dizem que vai confundir os usuários de metrô não-chineses, e alguns até disseram que uma simples tradução é suficiente para fazer os usuários de metrô não-chineses identificarem as estações, e a adição de zhan só criará confusão.

No sábado, o metrô de Pequim respondeu à preocupação pública, dizendo que as autoridades da cidade unificaram os padrões de tradução para nomes de estações de metrô de acordo com os regulamentos relacionados.

Cidades internacionais instalam placas em inglês para ajudar estrangeiros que não entendem o idioma local a navegar pelas ruas e bairros e identificar importantes equipamentos públicos. Mas o que o metrô de Pequim fez pode confundir estrangeiros e residentes não chineses que não entendem chinês. Quanto aos residentes e visitantes chineses, eles não precisam ler pinyin de qualquer maneira.

Quem são os leitores-alvo de tal "tradução"? O que significa em termos de comunicação? As autoridades de transporte público devem ter clareza sobre o propósito e a viabilidade de tal mudança antes de implementá-las, especialmente em uma megapolis como Pequim.

Um relatório divulgado pela Academia de Turismo da China em 2020 mostrou que a China registrou mais de 145 milhões de viagens turísticas de entrada em 2019. Embora o número tenha caído, devido à pandemia de COVID-19 em 2020, turismo vai se recuperar no futuro. Portanto, é necessário que o país, especialmente as grandes cidades chinesas, continuem prestando serviços convenientes aos visitantes estrangeiros.

Além disso, a China continuará a integrar e melhorar a conectividade com o mundo. Para isso, no entanto, deve padronizar a tradução oficial em inglês de nomes e termos chineses nas placas de sinalização em locais públicos, especialmente em estações de trem e ônibus, aeroportos e estradas.

Pequim, como a capital da China, é amplamente aclamada por sua herança cultural, bem como por sua paisagem urbana moderna, e sempre esteve aberta a visitantes nacionais e estrangeiros. Os Jogos Olímpicos de Inverno de Pequim 2022 darão ao mundo outra oportunidade de compartilhar os encantos desta cidade antiga e moderna. E aeroportos e estações de trem e ônibus são importantes instalações de infraestrutura que podem embelezar ou arruinar a experiência dos visitantes estrangeiros.

Em novembro, Pequim emitiu um regulamento que exige a padronização de sinais em chinês e em língua estrangeira em cinco tipos de locais públicos com efeito a partir de 1º de janeiro de 2022 – locais de transporte público, como aeroportos e estações ferroviárias; locais para eventos internacionais de grande escala como esportes, conferências e exposições; comunidades com um número relativamente alto de residentes estrangeiros; abrigos de emergência; e outros locais públicos significativos, inclusive para programas culturais e locais turísticos.

O regulamento visa elevar o nível de serviço de Pequim ao mais alto padrão global, melhorando seu status como cidade global e promovendo abertura de alto nível e desenvolvimento de alta qualidade.

Se as autoridades do Metrô de Pequim pretendem elevar o nível de serviço ao mais alto padrão global, devem usar traduções simples e claras.



Este artigo é reimpresso do China Daily.

Se houver um direito autoral, informe-nos a tempo, vamos excluí-lo da primeira vez.

Inscreva-se para Boletim de Notícias

Por favor, continue ler, fique postado, subscreva e congratulamo-se com você para nos dizer o que você pense.

Clique aqui para deixar uma mensagem

Deixe um recado
Se Você precisa de tradução e quer conhecer a cotação e tempo de entrega, Pls deixa uma mensagem aqui, vamos responder o mais rápido possível! Obrigado você!

Casa

Serviços

cerca de

contato