Tradução holandesa.
Você está procurando uma tradução regular ou certificada para ou de holandês? Serviços de Tradução de Idioma-alvo Delivers Instant Holandês Tradutor Quaisquer que sejam suas necessidades, seja. Nós pode fornecer-lhe traduções holandesas de uma infinidade de idiomas. Nossa Oradores nativos especializados e experientes, regulares de linguistas holandeses certificados e dicionários especializados em ricos incorporados no software podem ajudá-lo a todos os seus documentos, consigo você precisa eles para negócios ou pessoais assuntos. Além da linguagem holandesa, nossos lingüistas holandeses também são especialistas na cultura holandesa e experimentados em traduzir documentos para todos os tipos de empresas, setores ou ramos da indústria e comércio. Você Pode confiar nossa agência de tradução holandesa certificada com toda a sua correspondência confidencial e documentos legais e financeiros. Obtenha sua cotação gratuita Agora!
Falando holandês World (incluído são áreas de língua filha Afrikaans)
Distribuição da língua holandesa na Europa Ocidental
Introdução de holandês
Holandês é uma língua germânica ocidental com cerca de 24 milhões de falantes, principalmente na Holanda e na Bélgica. Há cerca de 16 milhões de falantes holandeses na Holanda, onde É o oficial Língua. Há sobre 7.6 Milhões de alto-falantes holandeses na Bélgica, principalmente em Antuérpia, Flandres Orientes, Flandres Brabant e Limburg províncias, e também em Bruxelas.
Holandês é falado em Curaçao, Aruba, Sint Maarten e em outros lugares nos Caribe Holanda por cerca de 19.760 pessoas. Há cerca de 126.200 oradores holandeses em Suriname, e na Indonésia alguns advogados sabem holandês como certos códigos legais escritos em holandês. Outros países com Significador Números de alto-falantes holandeses incluem a Alemanha (151.000), os EUA (142.000) e o Canadá (103.000).
A forma oficial ou padrão de holandeses é conhecida como Algemeen Beschaafd Nederlands (ABN), 'Geral civilizado holandês '. É ensinado nas escolas e usado por autoridades na Holanda, Flandres (Bélgica), Suriname e Países Baixos Antilhas. uma associação conhecida como a Taalunie (Linguagem União), que foi criada pelos governos dos Países Baixos e Flandres, regula a ortografia e a ortografia da ABN. Nomes alternativos para ABN são Algemeen Nederlands (A), General Holandês e Standaarderlands, padrão Holandês.
Os dialetos holandeses falados na Bélgica são coletivamente conhecidos como flamengos (Vlaams). Eles diferem em certa medida do dano falado nos Países Baixos em termos de entonação e pronúncia, e há pequenas diferenças no vocabulário, incluindo empréstimos de francês e inglês não encontrados no padrão Holandês.
A língua holandesa desenvolvida a partir do menor Francônio (Niederfränkisch) dialeto de baixa Alemão. O primeiro exemplo conhecido de antigas escrito Franconian aparece em um manuscrito latino do século IX, as leis da Salic Franks, e em traduções do Psalms. Alguma poesia escrita no datado holandês médio dos séculos XII e XIII sobrevive. A tradução holandesa da Bíblia, o Staten-Bijbel, de 1619-1637 Foi uma das primeiras grandes obras em moderno Holandês.
Alfabeto holandês (Nederlands Alfabet)
Nota
Há também um digraph, ij ij (LANGE IJ), que já foi escrito Y Y, uma carta que agora é utilizada principalmente em estrangeiros Empréstimos. y também é conhecido como Griekse ij, i-gre ou YPSILON. ij Às vezes é escrito com acentos em ambas as partes (íj).
Pronúncia holandesa (Nederlandse Uitspraak)
notas
• b = [p] No final de uma palavra, [B] em outro lugar
• d = [T] No final de uma palavra, [d] em outro lugar
• e = [ə] em sílabas não acentuadas
• g = [x] No início de uma palavra, [ʁ] em outros lugares em algumas partes do Países Baixos. Em alguns dialetos, G = [ɣ]
• r geralmente é silencioso antes g. em outro lugar = [r]. Em alguns dialetos, r = [ʁ] ou [ʀ]
• um acento agudo (é) é usado para enfatizar uma palavra ou frase, e nas vogais em sílabas estressadas.
Para . Exemplo, iK wil het nú! = Eu quero isso agora! Também pode ser usado para diferenciar Homógrafias. Para . Exemplo, een = A (n) e één = um, e voor = para, vóór = antes.
• um acento grave (À) é usado para indicar estresse em curta vogais. Para . exemplo, kàn jij dat? = Você pode fazer isso?
• Um diaerese é usado para duas vogais é pronunciado separadamente, sim do que como um ditong. Para . Exemplo, Zeeën = mares, rezel = realista.
• Aguda, grave e circunflexo (Â) Acentos aparecem em empréstimos franceses, como Carrière (Carreira), Café e enquête (pesquisa).
• um apóstrofo (ou Único Citação) é usado para indicar a omissão de partes de palavras. Para . Exemplo M'n / m'n = mijn (meu)
• Outras cartas aparecem em não nativo vocabulário ou palavras usando grafias antigas e obsoletas, especialmente em nomes pessoais. Para . Detalhes, Veja: wikipedia.org / wiki / Dutch_orThography
Como Muito uma tradução em Holandês Custo?
A taxa padrão para traduções de Inglês para Holandês é $ 0,14. Para .Empregos urgentes que precisam de vários lingüistas que trabalham simultaneamente, aplicaremos uma sobretaxa
Basta entrar em contato conosco para obter mais informações e a sem compromisso Citação. Nossa Gerentes de projeto podem ser atingidos via telefone, e-mail ou a forma Nós Ansiosos para servir você.
Para .Mais informações sobre Tradução Holandesa,
Ligue-nos ou adicione Wechat hoje em + 86-13616034782
ou envie-nos um email para: info@target-trans.com