Professional native human translation provider
Faça um Orçamento Grátis agora!

Tel: 0086-18206071482

Solicite um orçamento gratuito
Para fornecer serviço de qualidade, aderir ao princípio do cliente em primeiro lugar
  • Você pode anexar um ou mais arquivos até 10MB por arquivo neste formulário

tradução do inglês


English Translation


Precisa de linguista inglesa para o seu próximo cliente Apresentação? Quer uma tradução profissional em inglês para o seu inglês aula? Os serviços de tradução de idioma alvo entregam tradução instantânea em inglês, não importa que tipos de documentos necessitais com uma equipe especializada de nativos Lingüistas.


English countries

Regiões Onde Inglês é uma língua nativa da maioria

Regiões Onde Inglês é oficial, mas não como uma língua nativa primária


Introdução de inglês

Inglês pertence ao grupo ocidental do ramo germânico da língua indo-europeia Família. Está mais intimamente relacionado com baixos dialetos alemães e para holandês. Inglês desceu da língua falada nas Ilhas Inglês pelas tribos germânicas, os ângulos, saxões e jutes, que vieram para as Ilhas Britânicas ao redor 450 anúncio e dirigiu o original Celtic? habitantes para áreas que são agora Escócia, País de Gales, Cornualha e Irlanda. Os dialetos falados por estes Invaders formou a base do inglês antigo, que também foi fortemente influenciado pelo antigo nórdico, falado pelos invasores viking dos 8th-9 séculos.

Para . 300 anos após a conquista normanda em 1066, os reis da Inglaterra falavam apenas francês. Durante Desta vez, um grande número de palavras francesas foi assimilado em inglês antigo, que também perdeu a maior parte de suas inflexões. A linguagem resultante é conhecida como meio Inglês. O trabalho sobrevivente mais famoso do inglês antigo e do meio são Beowulf e Chaucer's Os contos Canterbury

Por volta de 1500, a grande mudança de vogal marcou a transição do inglês meio para moderno Inglês. Ocorreu no dia 15 de 18 anos séculos em uma série de etapas graduais e envolveu uma mudança sonora que afetou as longas vogais em inglês, conhecida como a grande vogal turno.


status

estimativas do número de falantes nativos de inglês variam. De acordo com Ethnogoe, inglês tem 335 Milhões de falantes nativos, o que torna a terceira maior língua nativa do mundo após o mandarim chinês (874 Million) e espanhol (406 Milhões). estimativas do número de segunda língua Os alto-falantes do inglês variam muito também, de 500 milhões para mais de 1 bilhões.

Inglês tem uma dispersão mais ampla do que Qualquer outra língua no mundo, devido à influência política, econômica, científica e cultural em primeiro lugar da Inglaterra, e mais tarde dos Estados Unidos. Países que usam o inglês como primeira ou segunda língua estão localizadas em todos os cinco continentes e a população total de estes países equivalem a metade do População. É a língua oficial ou nacional de 52 países, entre eles nós. e seus territórios, u.k. e Commonwealth Países. Clique aqui para uma lista completa

Inglês criou um grande número de Base Inglês Creoles e Pidgins. mais Baseado em inglês Creoles foram formados nas colônias britânicas nos séculos XVII e 18 Séculos Hoje, eles são falados nas ilhas do Mar do Caribe, na África, e nas ilhas do Pacífico Oceano.

Inglês é uma das línguas oficiais das Nações Unidas (ONU), Organização do Tratado do Atlântico Norte (OTAN), organização dos Estados Americanos (OEA) e a União Européia (UE).

A partir de 2013, o inglês foi responsável por 55,5% de todos os conteúdos da Internet (w3tecs.com).

O inglês é agora a segunda língua mais estudada do mundo Porque Um conhecimento de trabalho de inglês é necessário em muitos campos e ocupações, bem como para a comunicação internacional. Os empréstimos ingleses agora aparecem em muitos idiomas, especialmente nos campos de ciência, tecnologia, política e cultura, e a terminologia internacional é dominada por inglês palavras.

Mais prêmios Nobel na literatura foram concedidos a escritores usando inglês do que aqueles usando qualquer outro idioma.


English Translation


dialetos

Inglês espalhado da Grã-Bretanha no dia 17 de 18 anos séculos para a América do Norte, Caribe e Norte Irlanda; e nos séculos XVIII e XIX para o sul da Ásia e África. Com os colonos separados da Inglaterra, os ingleses regionais começaram a se desenvolver em sua própria maneiras originais. Com a passagem do tempo, eles tornou-se cada vez mais diferenciado um do outro e de sua Britânica ancestral Inglês.

Hoje, existem várias variedades de inglês padrão no mundo, além de escores de não-padrão Variedades. As variedades padrão são frequentemente divididas em dois grupos diferenciados principalmente por pronúncia e vocabulário que são mais perceptíveis em falar do que Em Escrevendo:

Britânicos falados por falantes nativos educados de inglês na Inglaterra, Irlanda, País de Gales, Escócia, Austrália, Nova Zelândia e Sul África.

North American falado por falantes nativos educados de inglês no U.S. e Canada. Cada uma das duas variedades engloba um grande número de diferenças regionais e sociais na pronúncia, vocabulário e até mesmo gramática. Como resultado, não se pode mais pensar em inglês como um idioma unitário. Em vez disso, o conceito de inglês do mundo é muito mais apropriado.


estrutura

Sistema de som

Historicamente, mudanças sonoras afetavam consideravelmente vogais em inglês mais do que consoantes que permaneceram relativamente fixos desde o século XIV. Inglês antigo, médio e moderno, todos exibem uma variação considerável em sua Sistemas de vogal do dialeto para dialeto. Para . Instância, a grande mudança de vogal mudou a pronúncia de cada longa vogal e fez duas vogais altas / i: / e / u: / em ditongas / ai / e / au /

Estima-se que haja 14-16 vogal fonemas em diferentes variedades regionais de inglês padrão, incluindo 3 ditongas / ay / , / AW / , / Oy /


vogais

Abaixo está um gráfico de vogais em inglês normalmente encontrado no inglês moderno general americano dado no alfabeto fonético internacional (IPA) Notação.

frente

central

voltar

perto

i

u

Perto de fecho

I

U

meados de

e

ə

o

Open-Mid

ε

ɔ

Perto de aberto

æ

abrir

a


/ i / assento

/ a / bar

/ i / sentar

/ u / Bota

/ e / saciar

/ u / livro

/ ε / definir

/ o / osso

/ æ / sentado

/ ɔ / lei

/ ə / mas


consoantes

Abaixo está um gráfico de consoantes em inglês com exemplos de palavras em que ocorrem. Nem todos estão presentes em todas as variedades de Inglês.


bilabial

Labio-dental

dental

alveolar

retroflex.

palatal

velar

GloTtal.

pára

sem voz

p

t

k

?

Voed.

b

d

g

fricativas

sem voz

f

θ

s

ʃ

h

Voed.

v

ð

z

ʒ

africates

sem voz

Voed.

nasais

m

n

.ŋ

lateral

Aproximantes

w

l

ɻ

j

/ p, t, k / são aspirados, isto é, produzido com um forte sopro de ar, no início das palavras e antes de estressado vogais.
/ / = som entre vogais em uh-oh.
/ θ / = th em fino
/ ð / = th em aqueles
/ ʃ / = sh na loja
/ ʒ / = s na visão
/ tʃ / = CH no bate-papo
/ dʒ / = j no jato
/ ŋ / = ng na música
/ ɻ / = r em vermelho; As consoantes retroflex são produzidas com a ponta da língua enrolada para que sua parte de baixo toca o telhado da boca.
/ j / = y ainda


estresse

Inglês tem Tempo limite de estresse ritmo, isto é, sílabas estressadas são mais longas e mais altas, enquanto as sílabas não estressadas são mais curtas e menos alto. O estresse inglês geralmente tende a cair na primeira sílaba de uma palavra As sílabas finais são geralmente átendas. Algumas palavras inglesas têm uma primária + Estresse secundário, por exemplo, na palavra arranha-céu, o céu recebe um primário e o raspador recebe um estresse secundário.


gramática

A gramática inglesa é baseada em germânica, mas o inglês é mais analítico menos flexionado. Outras línguas germânicas, expressando a maioria das informações gramaticais e pragmáticas através de auxiliares, ordem de palavras e entonação.


substantivos

Os substantivos ingleses são marcados para os seguintes Categies:
Existem dois números: singular e plural.
O sexo não é marcado, mas é preservado em pronomes de 3ª pessoa, por exemplo, os substantivos femininos animados são referidos como ela, animada masculina como ele, substantivos inanimados como
Não há casos, mas a posse é expressa pelo clítico -S, e., Mãe.
Há um artigo definitivo e indefinido.


Verbos.

Os verbos ingleses são mais complexos do que substantivos. Eles são marcados para os seguintes Categorias:
Os verbos são marcados apenas na 3ª pessoa, por exemplo, ele / ela / its Senta-se.
Existem três Vozes: Ativo (i quebrou o vaso), passivo (O vaso foi quebrado por mim), e meio (o vase Broke).
Há quatro Humor: declarativo, imperativo, condicional e subjuntivo.
a maioria dos verbos ingleses expressar tenso / aspecto através do uso de várias combinações dos verbos auxiliares e têm + principal verbo.
Como todas as línguas germânicas, o inglês tem fraco (regular) verbos que adicionam -ed / -en para formar o tempo passado, por exemplo, andar - andou e forte (irregular) verbos que sofrem alterações internas de vogal (UMLAUT), por exemplo, bebida - bebeu.
Construções interrogativas usam o verbo auxiliar do, por exemplo, ele viajou?
As regras de negação são razoavelmente complexas.


ordem das palavras

A ordem normal de palavras em frases inglesas é objeto de verbo sujeito. Inglês falado usa estresse de sentença para sinal Foco. Por escrito, o inglês usa uma ampla variedade de recursos sintáticos para sinal Foco.


vocabulário

O inglês é uma linguagem lexicamente rica com uma rápida expansão vocabulário. Uma das conseqüências da invasão normanda é que o vocabulário inglês contém palavras de germânica e palavras de origem francesa, sendo este último derivado de latim. Como resultado, o inglês permite que os alto-falantes escolham entre sinônimos germânicos e latinados, como chegar ou chegar, visão ou visão, liberdade ou liberdade, naval ou marinha. O inglês velho invocou principalmente em composição, prefixação e sufixamento para derivar novas palavras, mas hoje, inglês facilmente empresta palavras de outras línguas, além de usar seus próprios elementos internos Dicionários Não pode Mantenha o ritmo com novas palavras.

Um levantamento informatizado de cerca de 80.000 palavras na 3ª edição do velho dicionário de Oxford, forneceu as seguintes estatísticas sobre as fontes de vocabulário inglês (ordenada Profusão por Thomas Finkenstaedt e Dieter Wolff 1973, citado em Wikipedia). Estima-se que cerca de cem línguas doador contribuíram para o vocabulário cosmopolita do moderno Inglês.

Francês (incluindo Francês velho e cedo Anglo-Francês) - 28,3%
latim (incluindo moderna científica e técnica latim) - 28,2%
Outras línguas germânicas (incluindo inglês velho, velho nórdico, Holandês) - 25,0%
Grego - 5,3%
derivado de adequado nomes-- 3,3%
Desconhecido Origem-- 4,0%
Todos os outros idiomas Combinado -> 1,0%

escrevendo
Ortografia inglesa sendo grandemente influenciada por Francês. Inglês também havia emprestado um grande número de palavras de francês, mantendo sua Francês Ortografia. Além disso, inglês foi submetido a alguns sons alterações. Para . Exemplo, a grande mudança de vogal resultou em de noite mudando de uma vogal seguida de uma velha fricativa a um ditong. A ortografia da palavra noite, no entanto, não se mudou. Estes mudanças causou inconsistências, como as muitas pronúncias de (áspero, através, no entanto, arado). George Bernard Shaw uma vez brincou aquele poderia feitiço peixe como * ghoti (GH como em suficiente, o como em mulheres, TI como em ação Ação).

A introdução da imprensa institucionalizada o sistema de ortografia existente, em vez disso do que fornecendo um impulso para realinhá-lo com a língua falada Até os dicionários do tempo foram introduzidos em meados do600, a ortografia inglesa foi institucionalizada e, a 1800, a maioria das palavras havia padronizado Spellings. Ao longo dos séculos, houve inúmeras propostas para a reforma da ortografia, mas tem principalmente falhou.

Inglês está escrito com a 26-letras Latina Alfabeto. Ele usa os Digrafos CH Para representar / tʃ / Como no bate-papo, e th para representar / θ / e / ð / como nisso e isso.
A B B C C D D E F G G H H I J J K K K L L M M
n n o o p p p p q q r r s t v v v w w x x y y z z


Há uma grande distância entre a ortografia inglesa e a discurso. A ortografia inglesa reflete práticas ortográficas anteriores com a ortografia das palavras divergentes consideravelmente de sua Pronúncia. Além disso, a ortografia americana e britânica tem várias diferenças notáveis, por exemplo, analisar (britânico) versus analisar (americano).

Três séculos de conquista normanda resultaram na taxa padrão de traduções de inglês de ou para outras línguas varia.

Basta entrar em contato conosco para obter mais informações e a sem compromisso Citação. Nossa Gerentes de projeto podem ser atingidos via telefone, e-mail ou a forma Nós Ansiosos para servir você.

Para . Mais informações sobre inglês tradução,
Ligue-nos ou adicione Wechat hoje em + 86-18206071482
ou envie-nos um email Para: info@target-trans.com

Inscreva-se para Boletim de Notícias

Por favor, continue ler, fique postado, subscreva e congratulamo-se com você para nos dizer o que você pense.

Clique aqui para deixar uma mensagem

Deixe um recado
Se Você precisa de tradução e quer conhecer a cotação e tempo de entrega, Pls deixa uma mensagem aqui, vamos responder o mais rápido possível! Obrigado você!

Casa

Serviços

cerca de

contato